Nina Pluta-Podleszańska

dr hab.prof. UP Nina Podleszańska
dr hab. prof. UP Nina Pluta-Podleszańska
Czytam, więc jestem. Leo, luego existo.

Dobry specjalista w jakiejkolwiek dziedzinie humanistyki czy edukacji – tłumacz, krytyk, redaktor, nauczyciel, dziennikarz – musi być przede wszystkim czytelnikiem książek i tekstów własnego języka.

Zajmuję się literaturą współczesną, głównie hispanoamerykańską. Powieści Cortazara czy Vargasa Llosy oczarowały Polaków w latach 70-tych XX wieku, pożyczano je na jedną noc i czytano pod ławkami. Czy dziś jakieś inne nazwiska z wielkiego na pół świata kręgu hispanojęzycznego zajęły miejsce tych klasyków współczesności?

Powieści, wiersze, aforyzmy, żarty, graffitti, po polsku, hiszpańsku, czy w innych językach, które są dla mnie dostępne, interesują mnie, bo dzięki nim doświadczam „poszerzenia” wewnętrznej przestrzeni. Otwieram się na inne sposoby mówienia, które mnie prowokują, wzruszają, inspirują. Słowa cudze stają się swoje, brzmią w uszach długo.

Na pierwszym roku prowadzę między innymi przedmiot „Wstęp do badań literackich” – chodzi tu o to, żeby „przyjemnościowe” przeżycie czytania wzbogacić o spojrzenie fachowe: jak tekst jest zbudowany i jak słowami sprawia, że przechodzi przez nas fala myśli i uczuć, często niezapomnianych.

Prowadzę też zajęcia z przekładu prozy, amatorsko chętnie współtworzę studenckie spektakle teatralne.